УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

  1. ТЕРМИНЫ
    1. «Веб-сайт» – интернет-среда swisshouse.ee и/или его подстраницы и поддомены.
    2. “Условия использования» — использование Веб-сайта и Услуг регулируется положениями и условиями, применяемыми ко всем лицам, пребывающим на Веб-сайте и совершающим бронирование или иные действия через Веб-сайт, а также к любой другой прямой или косвенной деятельности, связанной с Услугами.
    3. “Клиент“ или “Вы» — физическое или юридическое лицо, которое посещает Веб-сайт и пользуется Услугами Предприятия, предлагающего услуги.
    4. «Предприятие, предлагающее услуги» – лицо, предоставляющее помещения в пользование, и администратор Веб-сайта Pirita Tee Development OÜ (рег. код 11997083), адрес: ул. Роозикрантси 11, Таллинн 10119, Харьюский уезд, элелетронная почта: info@swisshouse.ee.
    5. “Услуга” — бронирование Помещений, предоставляемых Предприятием, предлагающим услуги, Клиенту через Веб-сайт или иным образом, использование помещений и использование Веб-сайта.
    6. «Подтвержденное Бронирование» — осуществленное Клиентом бронирование помещения, которое было подтверждено Предприятием, предлагающим услуги, и, в соответствии с которым, оказание Услуги осуществляется в оговоренное время, в оговоренном месте и на оговоренных условиях.
    7. “Интеллектуальная собственность» — все права на интеллектуальную собственность, связанные с Веб-сайтом и его контентом (в т.ч. базы данных и программное обеспечение, коммерческие наименования, товарные знаки, коммерческие тайны, доменные имена и т.д.).
  2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
    1. Используя Веб-сайт и/или Услугу, подтверждаете ознакомление с настоящими Условиями использования, полностью соглашаетесь с ними и обязуетесь их выполнять.
    2. Предприятие, предлагающее услуги, может в любое время по своему усмотрению заменить, улучшить, удалить или иным образом изменить состав, структуру, содержание и т.п. данных, представленных на Веб-сайте, включая прекращение услуг, предоставляемых на Веб-сайте, и/или закрытие Веб-сайта.
    3. Право на использование и публикацию всех данных, представленных на Веб-сайте Предприятием, предлагающим услуги, принадлежит Предприятию, предлагающему услуги, в т.ч. право использовать их в средствах массовой информации, на мероприятиях, выставках, рекламных материалах и т.п.
  3. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ БРОНИРОВАНИЙ и оплата
    1. Бронирование помещений может быть осуществлено через Веб-сайт и другие средства связи. Для бронирования необходимо предоставить необходимые данные (например, имя, адрес электронной почты) и детали желаемой Услуги.
    2. Информация о ценах Предприятия, предлагающего услуги, доступна на Веб-сайте. Все цены Предприятия, предлагающего услуги, отражены в евро и включают налог с оборота, установленный в Эстонской Республике.
    3. На запрос, отправленный через Веб-сайт или другое средство связи, Предприятие, предлагающее услуги, ответит в течение одного рабочего дня. В случае, если желаемое помещение доступно на условиях, соответствующих запросу, Предприятие, предлагающее услуги, предоставит подтверждение бронирования и требование о предоплате.
    4. Бронирование подтверждается внесением оплаты, указанной в требовании предоплаты. Клиенту также будет отправлено соответствующее электронное письмо с подтверждением. Без получения уведомления бронирование не является подтвержденным.
    5. После подтверждения бронирования помещение будет забронировано на выбранную дату и время.
    6. О бронировании на следующий день следует сообщить заранее, не позднее 16 часов предыдущего рабочего дня.
    7. Платежи могут осуществляться в соответствии с возможностями, указанными в требовании предоплаты.
  4. Обязанности клиента
    1. Клиент обязуется:
      1. внести Предприятию, предлагающему услугу, оплату, установленную на основании прейскуранта или согласованную сторонами за использование Услуги;
      2. предоставить достоверные данные, в т.ч. делать запросы под своим истинным и полным именем и использовать действующий адрес электронной почты;
      3. не использовать Веб-сайт для незаконных действий или действий, не соответствующих надлежащей практике (в т.ч. незаконное использование личности другого лица);
      4. использовать помещения в соответствии с предназначением и таким образом, чтобы не нанести урон помещениям и организовать свою деятельность таким образом, чтобы не мешать деятельности других пользователей здания;
      5. использовать помещения и находящиеся в них коммуникации, в т.ч. электричество, воду и другие предметы, в т.ч. не только техническое оборудование и мебель в соответствии с потребностями Клиента, в целях использования помещений и в соответствии с надлежащей практикой;
      6. Без согласия Предприятия, предлагающего услуги, с соответствующим содержанием в письменной форме не вносить изменения и улучшения в помещениях;
      7. полностью возместить ущерб, возникший в результате уничтожения и повреждения помещения в момент, когда помещение находилось во владении Клиента, если Клиент не докажет, что уничтожение и повреждение произошло при обстоятельствах, которые не исходили от него;
      8. переносить производимые в помещениях работы и другие воздействия, необходимые для сохранения помещений, устранения недостатков, предотвращения повреждений или для устранения его последствий.
  5. Интеллектуальная собственность
      1. Клиент осведомлен, что интеллектуальная собственность, переданная Клиенту при оказании Услуги, принадлежит Предприятию, предлагающему услуги, и/или лицензиарам Предприятия, предлагающего услуги, и предоставление Услуги не влияет на эти права.
      2. Настоящим Предприятие, предлагающее услуги, предоставляет Клиенту на время использования Веб-сайта глобальную, неотчуждаемую и подлежащую отзыву простую лицензию на доступ и использование Веб-сайта, его контента и услуг только в порядке, разрешенном Предприятием, предлагающим услуги, в Условиях использования. Если иное прямо не разрешено Условиями использования, Клиент не может воспроизводить, распространять, обрабатывать, производить адаптации или обработки, публично представлять, изменять, сдавать в аренду, продавать, извлекать, добавлять в другие базы данных, передавать и/или распространять интеллектуальную собственность Веб-сайта любым способом без предварительного письменного разрешения Предприятия, предлагающего услуги, или соответствующей третьей стороны. Клиент не имеет права выдавать сублицензии на использование Интеллектуальной собственности без письменного разрешения Предприятия, предлагающего услуги.
      3. Интеллектуальную собственность нельзя перепроектировать, переводить на любой компьютерный язык или повторно передавать в любой форме, за исключением случаев, предусмотренных законом или в той мере, в какой это чётко установлено здесь.
      4. Без предварительного явного письменного разрешения Предприятия, предлагающего услуги, ни Клиенту, ни третьему лицу не разрешается использовать любого робота, паука, другое автоматическое устройство или ручной процесс, в т.ч., но не только предусмотренные для веб-очистки скрипты, чтобы отслеживать или копировать Веб-сайт или любую его часть или для воспрепятствовать нормальной работе Веб-сайта или любой его части.
  6. Функциональность и доступность
      1. Веб-сайт будет предоставлен Вам «КАК ЕСТЬ» и «КАК ДОСТУПНО» и со всеми ошибками и недостатками без каких-либо гарантий в части работы.
      2. В максимальной степени, разрешенной применяемым законом, Предприятие, предлагающее услуги, недвусмысленно отказывается от всех прямых, косвенных, вытекающих из закона или иных гарантий в отношении функционирования Веб-сайта от своего имени и от имени своих аффилированных лиц, а также от имени своих соответствующих лицензиаров и предприятий, предлагающих услуги. Компания не подтверждает, что Веб-сайт будет соответствовать вашим требованиям, достигнет желаемых результатов, является совместимым или будет работать с любым программным обеспечением, приложениями, системами или услугами.
      3. В максимальной степени, разрешенной применяемым законом, Предприятие, предлагающее услуги, не предоставляет никаких прямых или косвенных подтверждений или гарантий: (i) в отношении доступа к Веб-сайту или информации, контенту и материалам, принадлежащими ему; (ii) Веб-сайт является непрерывным или безошибочным; или (iii) в отношении точности, надежности или валюты любой информации или контента, передаваемых через Веб-сайт.
  7. Ответственность
      1. Предприятие, предлагающее услуги, несет ответственность только за умышленное или грубое нарушение Условий использования.
      2. В объеме, разрешенном правовыми актами, ответственность Предприятия, предлагающего услуги, ограничена в случае прямого материального ущерба, причиненного событием, являющимся основанием для требования, или в размере, не превышающем плату, уплаченную Клиентом за 3 (три) месяца, непосредственно предшествовавшие событию, являющемуся основанием для требования, в зависимости от того, что является меньшим. Предприятие, предлагающее услуги, ни в коем случае не несет ответственности за неполученный доход, моральный ущерб, правовые расходы или другие расходы, понесенные Клиентом.
      3. Предприятие, предлагающее услуги, не несет ответственности за неисполнение обязательства, если оно было вызвано действиями или бездействием стороннего предприятия, предлагающего услуги (напр., отключение интернета), и Предприятие, предлагающее услуги, напрямую не привлекало к оказанию Услуги такое стороннее предприятие, предлагающее услуги.
      4. Клиент за свой счет освобождает Предприятие, предлагающее услуги, его сотрудников, правление и агентов от ответственности, защищает их и возмещает им причиненный ущерб в случае предъявления иска или требований к Предприятию, предлагающему услуги, в т.ч. от ответственности, требований о возмещении ущерба, расходов и издержек, в т.ч. в случае разумных юридических расходов, если соответствующий иск или требование возникли в результате нарушения Клиентом Условий использования или в связи с этим. Данное средство правовой защиты Предприятия, предлагающего услуги, является дополнительным средством правовой защиты и не исключает использования других средств правовой защиты, вытекающих из применяемого права.
  8. ПРЕКРАЩЕНИЕ договора
      1. Условия использования действительны до:
        1. после истечения срока окончания бронирования, указанного в Осуществленном Бронировании, совершенном Предприятием, предлагающим услуги;
        2. до уничтожения или приведения помещения в непригодность;
        3. при отступлении от Договора об использовании помещений или при отказе от Договора об использовании помещений Клиентом или Предприятием, предлагающим услуги;
        4. Предприятие, предлагающее услуги, может в любое время без всяких причин отказаться от Условий использования в форме, позволяющей письменное воспроизведение, уведомив об этом Клиента не менее чем за четырнадцать (14) дней.
        5. Предприятие, предлагающее услуги, по уважительной причине имеет право на досрочный отказ от Договора, по возможности разумно уведомив об этом Клиента. Уважительной причиной является, прежде всего:
          1. если Клиент намеренно ломает или портит помещение либо использует помещение не по назначению;
          2. если деятельность Клиента препятствует или сильно мешает использованию помещения третьими лицами либо противоречит их интересам;
          3. если Клиент предоставил помещение третьему лицу без предварительного согласования с Предприятием, предлагающим услуги.
        6. В случае подтвержденного бронирования Клиент должен при первой возможности уведомить Предприятие, предлагающее услуги, об отмене и/или отсрочке бронирования помещения. За 1 день до даты прибытия возмещается 100% от уплаченной суммы, в случае отмены в тот же день — возмещается 70% от суммы бронирования. Если Предприятие, предлагающее услуги, применило особые условия в отношении отмены, Клиент будет немедленно уведомлен об этом на адрес электронной почты, указанный в бронировании.
  9. Обработка персональных данных
      1. Предприятие, предлагающее услуги, обрабатывает персональные данные Клиента при оказании Услуги. Более подробную информацию о целях и правовых основаниях обработки персональных данных Клиента можно найти в Уведомлении о конфиденциальности.
  10. ИЗМЕНЕНИЕ УСЛОВИЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
      1. Предприятие, предлагающее услуги, имеет право изменить Условия использования, уведомив Клиента об изменениях через Веб-сайт или другое средство связи. Изменения вступают в силу сразу, как только согласитесь с измененными Условиями использования. Версия действующих на данный момент Условий использования доступна на Веб-сайте. Кроме того, Предприятие, предлагающее услуги, имеет право изменять Условия использования без запроса вашего согласия, если:
          1. изменения, внесенные в Условия использования, будут только полезными и благоприятными для вас;
          2. изменение касается только новых услуг, функций или компонентов услуг;
          3. изменение необходимо для того, чтобы привести Условия использования в соответствие с требованиями, изложенными в применяемом праве, прежде всего в случае, если в применяемом праве произошли изменения, и это изменение не оказывает на вас негативного воздействия; или
          4. Предприятие, предлагающее услуги, должно внести изменения, чтобы выполнить обязательное решение суда в отношении Предприятия, предлагающего услуги, или обязательное решение компетентного органа, и это изменение не окажет на вас негативного воздействия.
  11. Заключительные положения
          1. Все бронирования подчиняются условиям, действующим на момент их совершения, за искл. случая, если условие было вызвано технической ошибкой на Веб-сайте.
          2. Соглашаясь с Условиями использования, стороны подтверждают, что они имеют все права и полномочия согласиться с Условиями использования и пользоваться Услугами, и что они не нарушают и не превышают предоставленных им полномочий.
          3. В случае несоблюдения Условий использования Клиент имеет право использовать предусмотренные правовыми актами средства правовой защиты, в частности, ходатайствовать у Предприятия, предлагающего услуги, и об устранении недостатков, выполнении обязанности или отказаться от Условий использования.
          4. К Условиям использования применяется право Эстонской Республики и они толкуются в соответствии с правом Эстонской Республики. Спор, противоречие или требование, вытекающие из Условий использования, их нарушения, отступления от них или их недействительности либо связанные с этим разрешаются путем переговоров согласно надлежащей практике. Если переговоры не увенчались успехом, дело передается в Харьюский Уездный суд, находящийся в Эстонской Республике, для разрешения.
          5. В случае если какое-либо из положений Условий предоставления услуг окажется незаконным, недействительным или не имеющим исковой силы, это положение будет применяться в той степени, в которой это разрешено применяемым правом, и в случае положения или его части, которое оказалось не имеющим исковой силы, считается, что оно не подпадает под действие Условий использования, но не влияет на действительность и применимость остальных положений.
          6. Клиент — потребитель имеет возможность обратиться в комиссию по потребительским спорам, дополнительную информацию о которой можно найти по адресу: https://komisjon.ee/et или использовать платформу онлайн-разрешения споров, созданную Европейской комиссией, которую можно найти по адресу: http://ec.europa.eu/consumers/ord.

            УВЕДОМЛЕНИЕ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ

             

  12. Общие

    1. Этот Веб-сайт находится в ведении Pirita Tee Development OÜ («Швейцарский Дом« или «Наш«), который обеспечивает использование офисных помещений и других помещений («Услуга“). Цель настоящего уведомления о конфиденциальности («Уведомление«) заключается в том, чтобы предоставить информацию о том, как Швейцарский дом обрабатывает Ваши персональные данные и каковы Ваши права в соответствии с правовыми актами о защите данных, в первую очередь общим регламентом Европейского Союза по защите персональных данных («GDPR“).

    2. Уведомление применяется к Вам при посещении веб-сайта swisshouse.eeВеб-сайт«), Вы или юридическое лицо, которое Вы представляете, пользуетесь нашим Сервисом, связываетесь с нами через Веб-сайт или сетевое оборудование, либо совершаете другие действия, которые приводят к получению и обработке вами ваших персональных данных.

    3. Ознакомьтесь с информацией о персональных данных, правовых основаниях и целях обработки данных, собранных Швейцарским Домом в ходе вышеуказанных действий, в главе 15-ой Уведомления.

  13. Ответственный обработчик персональных данных

    1. В случае обработки персональных данных, описанных в Уведомлении, ответственный обработчик ваших персональных данных определяет цели и средства обработки ваших персональных данных:

    Pirita Tee Development
    Регистрационный код 111884
    Адрес: ул. Роозикрантси, 11, Таллинн, 10119, Эстония
    Электронная почта: info@swisshouse.ee

  14. Категории и источники персональных данных
    1. Персональные данные — это информация, с помощью которой мы можем непосредственно или косвенно установить Вас в качестве физического лица («Персональные данные“). Источник обрабатываемых персональных данных зависит от того, каким образом Вы общаетесь с нами. Категории персональных данных, которые мы обрабатываем, содержат прежде всего:
      1. Основные данные: имя, номер телефона, адрес электронной почты (“Основные данные“).
        Источник: личные данные, которые Вы сообщаете нам через Веб-сайт или при контакте с нами.
      2. Для заключения и исполнения договора мы обрабатываем следующие Ваши Персональные данные: Основные данные, Коммуникационные данные, платежные данные (например, номер дебетовой/кредитной карты, номер расчетного счета, расчетный адрес, банк, из которого был произведен платеж), связанные с услугой данные (например, период использования помещения, состояние помещения после использования), а если Вы представляете юридическое лицо, то название юридического лица, регистрационный код, ваша должность («Договорные Данные“).
        Источник: личные данные, которые Вы или юридическое лицо, которое Ыы представляете, сообщает нам.
      3. Связавшись с нами через форму Веб-сайта или по электронной почте, мы обрабатываем следующие Ваши личные данные Основные данные, Договорные данные, содержание сообщения («Коммуникационные данные“).
        Источник: личные данные, которые Вы сообщаете нам при контактировании с нами.
      4. При просмотре Веб-сайта обрабатываются следующие Ваши данные: IP-адрес устройства, файл с указанием времени и даты посещения веб-сайта, типа и версии браузера, операционной системы устройства, URL-адреса, с которого Вы перешли на веб-сайт, ваша навигации по Веб-сайту («Технические Данные“).
        Источник: персональные данные, которые Веб-сайт автоматически собирает с вашего устройства при просмотре Веб-сайта.
      5. Информация о файлах cookie. Внедряем файлы cookie на Веб-сайте, чтобы оптимизировать Веб-сайт и его функции. Файлы cookie могут собирать Ваши персональные данные. Для получения дополнительной информации о целях и функциях файлов cookie см. наше Уведомление о файлах Сookie.
    2. Если Вы не сообщите нам запрошенные персональные данные, мы не сможем предоставить Вам или юридическому лицу, которого Вы представляете, Услугу или заключить соответствующий договор, связаться с Вами или выполнить другие цели, изложенные в 15-ой главе настоящего Уведомления.
  15. Цели и правовые основания обработки персональных данных
    1. Правовое основание для обработки персональных данных зависит от того, с какой целью мы обрабатываем Ваши персональные данные. В таблице ниже указано, для каких целей и на каких правовых основаниях мы обрабатываем Ваши конкретные категории персональных данных:
      Цель обработки Правовая основа обработки Категории персональных данных
      Ведение преддоговорных переговоров, заключение договора, администрирование и исполнение договора, а также обеспечение предоставления Услуги Если Вы в качестве физического лица желаете стать нашим клиентом или являетесь нашим клиентом, и запрос связан с Вашими потенциальными или существующими клиентскими отношениями, правовым основанием является принятие и применение мер, предшествующих заключению договора, или выполнение заключенного между нами договора

      Если юридическое лицо, которое Вы представляете, желает стать нашим клиентом или является нашим клиентом, и запрос связан с потенциальными или продолжающимися клиентскими отношениями юридического лица, правовым основанием является наша законная заинтересованность в принятии мер, предшествующих заключению договора, или в выполнении договора, заключенного между нами и юридическим лицом, которое Вы представляете.

      Основные Данные, Договорные Данные, Коммуникационные Данные

       

      Получение и ответ на запросы и отзывы через Веб-сайт, электронную почту или другие сетевые устройства Наша законная заинтересованность в обеспечении связи с потенциальными клиентами, деловыми партнерами и другими лицами

      Если Вы в качестве физического лица желаете стать нашим клиентом или являетесь нашим клиентом, и запрос связан с Вашими потенциальными или существующими клиентскими отношениями, правовым основанием является принятие и применение мер, предшествующих заключению договора, или выполнение заключенного между нами договора.

      Если юридическое лицо, которое Вы представляете, желает стать нашим клиентом или является нашим клиентом, и запрос связан с потенциальными или продолжающимися клиентскими отношениями юридического лица, правовым основанием является наша законная заинтересованность в принятии мер, предшествующих заключению договора, или в выполнении договора, заключенного между нами и юридическим лицом, которое Вы представляете.

      Диагностика и исправление ошибок Веб-сайта Наша законная заинтересованность в обеспечении безопасности персональных данных и предотвращении злонамеренных или незаконных действий Технические Данные

       

      Обеспечение доступности основных функций Веб-сайта и администрирование Веб-сайта, в том числе сбор информации о навигации посетителя Веб-сайта по Веб-сайту, а также улучшение, настройка и разработка Веб-сайта Наша законная заинтересованность в предоставлении доступа к веб-сайту и понимании шаблонов использования Веб-сайта для улучшения Веб-сайта и улучшения пользовательского опыта
      Резервное копирование данных и материалов в наших системах резервного копирования Наша законная заинтересованность в обеспечении непрерывности и безопасности процессов обработки данных При необходимости все категории данных, указанные в пункте 3.1 Уведомления
      Сообщение персональных данных нашим компаниям, оказывающим услуги Наша законная заинтересованность в использовании инфраструктуры и услуг информационных технологий, предоставляемых нашими поставщиками услуг, в т. ч. в предоставлении вам своих услуг через партнеров по сотрудничеству
      Сообщение персональных данных органам государственного сектора и правоохранительным органам Выполнение обязательства, вытекающего из правовых актов
      Сообщение персональных данных нашим профессиональным консультантам, а также составление, представление или защита правовых требований в судебном или внесудебном производстве Наш законный интерес, заключающийся в обеспечении правильной хозяйственной деятельности и, при необходимости, в составлении, представлении или защите правовых требований
    2. В исключительных случаях мы можем обрабатывать Ваши персональные данные на основании Вашего согласия, в первую очередь, если отказ или отзыв согласия не влечет за собой негативных последствий для вас. При запросе согласия вы будете проинформированы о целях обработки и охватываемых персональных данных.
    3. Мы можем обрабатывать Ваши персональные данные для других целей, указанных выше, только в том случае, если мы заранее уведомим Вас о новых или иных целях обработки и предоставим другую соответствующую информацию.
  16. Сохранение персональных данных
    1. Мы будем хранить Ваши персональные данные до тех пор, пока это разумно необходимо для достижения указанных в пункте 15.1 целей, если иное не предусмотрено применяемыми правовыми актами или нижеследующим образом:
      1. Основные данные и договорные данные, связанные со сделками, мы будем хранить в течение 7 лет с начала года, следующего за финансовым годом сбора соответствующих персональных данных.
      2. Мы будем хранить коммуникационные данные до 3 лет с начала года, следующего за завершением соответствующего цикла связи.
      3. Мы будем хранить Технические Данные до 30 дней с момента их сбора.
    2. По истечении периода хранения персональных данных, указанного в пункте 16.1 Уведомления, или, если нам больше не нужны соответствующие Персональные данные для достижения целей, указанных в 15-и пункте Уведомления, мы уничтожим соответствующие персональные данные в течение разумного периода времени после достижения цели, за исключением случаев, когда более длительное хранение персональных данных необходимо для выполнения вытекающих из правовых актов обязательств или требований, разрешения правового спора или обеспечения выполнения заключенного с нами договора.
    3. По истечении периода хранения, указанного в пункте 16.1 Уведомления, персональных данных или при отпадении правового основания, связанного с целью обработки персональных данных, мы сможем сохранить материалы, содержащие Ваши персональные данные, в системах резервного копирования. Резервные материалы удаляются из использования и удаляются в конце цикла резервного копирования.
  17. Передача персональных данных и получатели
    1. Ваши персональные данные обрабатываются сотрудниками, имеющими соответствующие полномочия контролера, которые, исходя из своих трудовых обязанностей, имеют право и необходимость обрабатывать персональные данные.
    2. Только при необходимости мы раскрываем Ваши персональные данные сторонам, относящимся к следующим категориям получателей персональных данных, которые обрабатывают Ваши персональные данные в качестве отдельных контролеров:
      1. Категория получателя Цель публикации
        Органы государственного сектора и правоохранительные органы При необходимости мы сообщим персональные данные органам государственного сектора и правоохранительным органам для выполнения вытекающих из правовых актов обязательств, предписанных судом требований или в других случаях для предотвращения и предупреждения противоправных действий. Например, Налогово-таможенный департамент.
        Профессиональные консультанты (подчиняются обязательству сохранения конфиденциальности в соответствии с правовыми актами) При необходимости мы сообщим Ваши персональные данные профессиональным консультантам, чтобы обеспечить правильную экономическую деятельность. Например, аудиторы, юрисконсульты.
    3. Для функционирования Веб-сайта и оказания услуг мы можем привлекать и использовать в обработке персональных данных уполномоченных обработчиков, которые получают доступ к Вашим персональным данным только с целью выполнения заключенного с нами договора и применяют необходимые организационные меры защиты при обработке персональных данных. Привлеченные уполномоченные обработчики относятся к следующим категориям:
      Категория уполномоченного обработчика Цель публикации
      Предприятия, предлагающие платежные услуги Мы сообщим Ваши персональные данные предприятиям, предлагающим платежные услуги (напр., Stripe Payments Europe, Ltd), которые занимаются обработкой денежных операций в той мере, в какой это необходимо для обработки Ваших платежей, возвратов и жалоб.
      Предприятия, предлагающие IT-услуги Мы сообщим Ваши персональные данные предприятиям, предлагающим IT-услуги, которые администрируют и позволяют нам использовать их техническую инфраструктуру.
    4. Некоторые уполномоченные обработчики и получатели, участвующие в обработке данных нами, могут находиться за пределами Европейского Союза или Европейской экономической зоны, поэтому при сообщении им персональных данных мы можем передавать Ваши персональные данные за пределы указанной территории. В этом случае мы обеспечиваем применение достаточных мер защиты для защиты Ваших персональных данных (например, стандартные условия, принятые Европейской комиссией, или решение об адекватности защиты). Вы имеете право на получение дополнительной информации о принятых защитных мерах, связавшись с нами посредством указанных в пункте 13-ом Уведомления контактные данных.
  18. Ваши права на защиту данных
    1. В любое время Вы можете воспользоваться следующими правами в связи с обработкой Ваших персональных данных:
      1. Право на ознакомление с персональными данными. Вы имеете право запросить ознакомление со всеми персональными данными, которые мы обрабатываем о Вас. Это включает в себя право на получение информации, например, о том, обрабатываем ли мы Ваши персональные данные, какие категории персональных данных мы обрабатываем и с какой целью.
      2. Право на исправление персональных данных. Вы имеете право запросить исправление и обновление Ваших персональных данных, если считаете, что у нас есть неверные данные о Вас.
      3. Право на удаление персональных данных. Вы имеете право ходатайствовать об удалении своих персональных данных, если они больше не нужны для целей, для которых мы их собирали, удаление необходимо для выполнения правового требования или, по вашему мнению, обработка персональных данных является незаконной;
      4. Право отозвать согласие. Если правовым основанием для обработки Ваших персональных данных является согласие, Вы имеете право отозвать соответствующее согласие в любое время. Отзыв согласия не влияет на законность обработки персональных данных до отзыва;
      5. Право представить возражение. Вы имеете право представить возражение против обработки персональных данных, которое осуществляется на основании наших законных интересов или в маркетинговых целях;
      6. Право на передачу персональных данных. Вы имеете право ходатайствовать о передаче своих персональных данных в отношении персональных данных, которые Вы сами нам предоставили, и правовым основанием для обработки которых является Ваше согласие или подготовка, заключение и исполнение договора между сторонами. Вы можете ходатайствовать о передаче себе или другому контролеру только в том случае, если передача персональных данных технически осуществима;
      7. Право ходатайствовать об ограничении обработки персональных данных. Вы имеете право ходатайствовать об ограничении обработки персональных данных, если, например, Вы хотите оспорить достоверность персональных данных; исправить незаконную обработку персональных данных; получить или избежать удаления персональных данных, т.е. Ваши персональные данные необходимы для составления, подачи или защиты правового иска; либо (iv) представить возражение на рассмотрение законного интереса, и Вы хотите ограничить оспариваемую обработку данных до принятия решения;
      8. Право обращаться в Инспекцию по защите данных. Вы имеете право обратиться в Инспекцию по защите данных (aki.ee), если Вы считаете, что ваши персональные данные были обработаны неоправданно или противоречат применяемым правовым актам.
    2. Для осуществления вышеуказанных прав просим связаться посредством контактных данных, указанных в 13-ой главе Уведомления. Обратите внимание, что необходимо предоставить нам достаточно информации, чтобы мы смогли ответить на требования, связанные с указанными в пункте 18.1 правами. Мы можем попросить Вас предоставить дополнительную информацию до ответа на Ваш запрос, чтобы оценить обоснованность Вашего запроса.
  19. Изменение уведомления
    1. Мы можем время от времени изменять Уведомление, чтобы оно правильно отражало обработку Ваших персональных данных. В случае существенных изменений, мы сообщим Вам об этом через Веб-сайт. Мы рекомендуем еще раз ознакомиться с Уведомлением, прежде чем разглашать свои личные данные.

Версия: март 2022 г.